File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/metho/90/p90-1033_metho.xml

Size: 35,852 bytes

Last Modified: 2025-10-06 14:12:35

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="P90-1033">
  <Title>DISAMBIGUATING AND INTERPRETING VERB DEFINITIONS</Title>
  <Section position="4" start_page="0" end_page="260" type="metho">
    <SectionTitle>
I. DISAMBIGUATING DEFINITIONS
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> We have chosen to concentrate initially on definitions of the tbrm 'to VERB with NW in Webster's 7th New Collegiate Dictionary (Merriam 1963; henceforth W7).</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Disambiguating these definitions consists of identifying the appropriate sense of 'with (that is, the type of semantic relation linking the VERB to the NP) and choosing, if possible, the appropriate senses of the VERB and the NP-head from among &amp;quot;all their W7 senses. For example, the dis ambiguation of the definition of angle(3,vi, l), to fish with a hook&amp;quot;, determines that the relation between fish and hook is use of instrument. 1 It also determines that the intended sense of fish is (vi, l)-&amp;quot;to attempt to catch fish and the intended sense of chadeg~c~fi~ InAo)idag, urved prll~;t im~re-/m~inttfdeg ~ senses ~or intransitive fish and &amp;quot;4 for the noun hook. To ether with the five senses of with (described m the next section), these yield 80 ~ookdegSSible. sense combinations for to fish with a In addition to contributing to the creation of COMPLEX, disambiguating strings of the form &amp;quot;to VERB with NP&amp;quot; also contributes to the task of disambiguating prepositional phrases in free text, an tmportant problem in NL processing. As is well known, parsing prepositional phrases (PPs) in free text is problematic because of the syntactic ambiguity of their attachment. It is usually impossible to determine on purely syntactic grounds which head a given PP attaches to from among all those that.precede it in the sentence. Thus, sentences like the player hit the ball with the bat are usually parsed as syntactically ambiguous between with the bat as modifying the verb and its modifying the noun.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> One way to resolve the syntactic ambiguity is to fisrt resolve the semantic ambiguity that underlies it. To resolve it, we follow the approach proposed by Jensen &amp; Binot (1987) and consult the dictionary defmitions of the words involved. This approach differs from others that have been proposed for the Thus we differ From other attempts at disambiguating definitions, (such as Alshawi 1987), which leave these &amp;quot;with&amp;quot; cases unresolved.</Paragraph>
    <Paragraph position="3">  disambiguation of polysemous words in context in that it accesses large published dictionaries rather than hand-built knowledge bases (as in Dalhgren &amp; McDowell 1989). Moreover, it parses the information retrieved from the dictionary. Other approaches apply simple string matches (Lesk 1987) or statisUcal measures (Amsler &amp; Walker 1985). Consulting the dict!onary for the player hit the ball with the bat &amp;quot;, we identLf~C/ ~with the bat&amp;quot; as meaning, among other things, the use of an implement and qait' as a verb that can take a use modifier.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> These potential meanings favor an attachment of the PP to the verb. Furthermore, since no semantic connection can be established between &amp;quot;ball&amp;quot; and &amp;quot;with the bat&amp;quot; based on the dictionary, the likelihood of the verb attachment increases.</Paragraph>
    <Paragraph position="5"> Within this approach, we can view the disambiguation of the text of dictionary definitions as a subgoal of the general PP-attachment problem in free text. The structure of sentences like &amp;quot;he hit the ball with the bat&amp;quot; is &amp;quot;to VERB NP with NP&amp;quot;, where syntactic ambiguity arises between attachment to the verb and attachment to the syntactic object. These sentences differ from definition strings, which have the form of &amp;quot;to VERB with NP , lacking a syntactic object. Even deftnitions of transitive verbs, which are headed by transitive verbs, typicall), lack an object, as in bat, (vt, l)-&amp;quot;to strike or hit with or as if with a bat . In the absence of an object, there is no attachment amb!guity, since there is only one head available ( strike or hit&amp;quot;). However, semantic ambiguity still remains: &amp;quot;hit&amp;quot; means both to strike and to score; &amp;quot;bat&amp;quot; refers both to a club and to an animal. We can view such strings as cases where attachment has already been resolved, and view their disambiguation as an attempt to supply the semantic basis for that attachment. Thus, obtaining the correct semantic representation for cases where attachment is known directly benefits cases where attachment is ambiguous.</Paragraph>
    <Paragraph position="6"> Our Disambiguation Module (henceforth DM) selects the most appropriate sense combination(s) in two parts: first, it tries to identify the semantic categories or types denoted by each sense of the VERB and the NP-head. It checks if the VERB denotes change, affliction, an act of coveting, marking or providing. It tests whether the NP-head refers to an implement, a part of some other entity, a human being or group, an animal, a body part, a feeling, state, movement, sound, etc. ~ rIqaen it tries to identify the semantic relation holding between the VERB and NP-head. In the constructions we are interested in, the semantic relation between the two terms depends not only on their semantic categories but also on the semantics of with, which we discuss in the following section?</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="5" start_page="260" end_page="262" type="metho">
    <SectionTitle>
2. THE MEANING OF WITH
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> To investigate the semantics of with, we turn to the linguistic literature on one hand and to lexico~aphical sources on the other.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> In the theoretical literature about prepositions and PPs, a syntactic distinction is made between PPs as complements of predicates and PPs as adjuncts. In traditional terms, a complement-PP is more closely related to the I-predicate-I, which determines its choice, than to the prepositional complement' (Quirk et al.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> 1972). In current terms, complement-PPs are determined by the predicate and listed in its lexical (or thematic) entry, from which syntactic structures are projected. To assure correct projection, the occurrence of complements in syntactic structures is subject to various conditions of uniqueness and completeness (Chomsky 1981; Bresnan 1982). Adjuncts, by contrast, do not depend on the predicate.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> They freely attach to syntactic structures as modifiers and are not subject to these conditions. null Although the syntactic distinction between complements and adjuncts is assumed by many theories, few provide criteria for deciding whether a given PP is a complement or adjunct. (Exceptions are Larson (1988) and Jackendoff (in preparation).) The theoretical status of with is particularly interesting in this context: It is generally agreed that some with-PPs (such as those expressing manner) are adjun~s and that others (like those occurring with spray/load&amp;quot; predicates) are complemerits; but there is dtsagreement about the status of other classes, such as with-PPs expressing instruments. See Ravin (in press) for a discussion of this issue.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> The distinction between complements and adjuncts bears directly on our disambiguation problem, as we try to match it to our distinctton between NP-based heuristics and VERB-based ones (see Section 3). In turn, the results provided by our DM put the various theoretical hypotheses to test, by applying them to a large amount of real data.</Paragraph>
    <Paragraph position="5"> Dictionaries and other lexicographical works typically explain the meaning of prepositions in a collection of senses, some involving semantic descriptions and others expressing usage comments. W.7, for example, defines with(l) semantically: in opposition to; against 2 We have defined 16 semantic categories for nouns, so far. A most relevant question is how many such categories need to be stipulated. For the purpose of the work reported here, these 16 categories surf'tee. Others, however, will be needed for the disambiguation of other prepositions and other forms or&amp;quot; ambiguity. 3 We concentrate here on with; however, preliminary work indicates that the treatment of other prepositions is quite similar.</Paragraph>
    <Paragraph position="6">  ('had a fight with his brother&amp;quot;)&amp;quot;; it defines sense 2 by a usage comment: &amp;quot;used as a function word to indicate one to whom a usu. reciprocal communication is made (&amp;quot;talking with a friend&amp;quot;)&amp;quot;. W7 lists a total of 12 senses for with and various sub-senses. The Longman Dictionary of Contemporary English (Longman 1978; henceforth LDOCE) fists 20.</Paragraph>
    <Paragraph position="7"> Quirk et al. (1972) attempt to group the variety of meanings under a few general categories, such as means/instrument, accompantment, and having. Others (Boguraev &amp; Sparck Jones 1987, Collins 1987) offer somewhat different divisions into main categories.</Paragraph>
    <Paragraph position="8"> After reviewin 8 the different characterizations of the mearun~s of with against a small corpus of verb definitions containing with, we have arrived at a set of five senses for it, corresponding to five semantic relations that can hold between the VERB and the NP-head in &amp;quot;to VERB with NP&amp;quot;. Since we are concerned with verbs only, senses mentioned by our sources for &amp;quot;NOUN with NP&amp;quot; were not included (e.g., the &amp;quot;having&amp;quot; sense of Quirk et al., as in a man with a red nose&amp;quot; or &amp;quot;a woman with a large family&amp;quot;). Moreover, we have observed that certain common meanings of &amp;quot;VERB with NP&amp;quot; fail to occur in dictionary detinitions. The accompaniment sense, for examp!e, as in &amp;quot;walk with Peter&amp;quot; or &amp;quot;drink with friends , was not found in our corpus of 300 defmltions. 4 The five senses which we have identified are USE, MANNER, ALTERATION, CO-AGENCY/PARTICIPATION, and PROVISION, each including several smaller sub-classes. Each sense is characterized by a description of the states of affairs it refers to and by some criteria which test it. As can be expected, however, the criteria are not always conclusive. There exist both unclear and overlapping cases.</Paragraph>
    <Paragraph position="9"> USE - examples are &amp;quot;,'to fish with a hook&amp;quot;; &amp;quot;to obscure with a cloud ; and &amp;quot;to surround with an army&amp;quot;. With in this sense can usually be paraphrased as &amp;quot;by means off or &amp;quot;using&amp;quot;. The states of affairs in this category involve three participants: an agent (usually the missing subject of the definition), a patient (the missing object) and the thing used (the referent of &amp;quot;wtth NP&amp;quot;). The agent usually manipulates, controls or uses the NP-referent and the NP-referent remains distinct and apart from the patient at the end of the action. The sub-classes of USE are USE -OF-INSTRUMENT, -OF-SUBSTANCE, -OF-BODYPART, -OF-ANIMATE_BEING, -OF-OBJECT.</Paragraph>
    <Paragraph position="10"> MANNER - some examples are &amp;quot;to examine with intent to verify&amp;quot;; &amp;quot;to anticipate with anxiety&amp;quot;; or &amp;quot;to attack with blows or words&amp;quot;. &amp;quot;With NP&amp;quot; in this sense can be paraphrased with an adverb (e.g., anxiously ~, violently, verbally') and it describes the way in which the agent acts. The MANNER sub-classes are INTENTION-, SOUND-, MOTION-, FEELING- or ATTITUDE-AS-MANNER.</Paragraph>
    <Paragraph position="11"> The distinction between USE and MANNER is usually quite straightforward but one class of overlapping cases we have identified has,to do with verbal entities, such as retort in to check or stop with a cutting retort&amp;quot;. Since verbal entities are abstract, they can be viewed as both being used by the agent as a type of instrument and describing how the action is performed.</Paragraph>
    <Paragraph position="12"> ALTERATION - examples are &amp;quot;to mark with bars; 'to impregnate with alcohol&amp;quot;; &amp;quot;to ftll with air ; and to strike with fear&amp;quot;. In some cases, this sense can be paraphrased with ~make&amp;quot; and an adjective (e.g., &amp;quot;make full&amp;quot;, make afraid'); in others, with &amp;quot;put into/onto&amp;quot; (e.g., &amp;quot;put air into&amp;quot;; &amp;quot;put marks onto&amp;quot;). The states of affairs are ones in which change occurs in the patient and the NP-referent remains close to the patient or even becomes part of it.</Paragraph>
    <Paragraph position="13"> The sub-classes are ALTERATION -BY-MARKING, -BY-COVERING, -BY-AFFLICTION, and CAUSAL ALTER-ATION. Cases of overlap between ALTERATION and USE are abundant. 'To spatter with some discoloring substance&amp;quot; is an example of creating a change in the patient while using a substance. The definition of spatter itself indicates this overlap: &amp;quot;to splash wtth or as if with a liquid; also to spoil in this way.</Paragraph>
    <Paragraph position="14"> CO-AGENCY or PARTICIPATION - as in &amp;quot;to combine with other parts&amp;quot;. Such strings can be paraphrased with and&amp;quot; (&amp;quot;one part and other parts combine ). The state of affairs is one in which there are two agents or participants sharing relatively equally in the event. PROVISION - as in &amp;quot;to fit with clothes&amp;quot;; and &amp;quot;to furnish with an alphabet&amp;quot;. This sense can be p~aphrased with give (and sometimes with ~to&amp;quot; - &amp;quot;to furnish an alphabet to '), and it applies to states of affairs where the NP-referent is given to somebody by the agent.</Paragraph>
    <Paragraph position="15"> In addition to the five semantic meanings discussed above, there is also one purely syntactic function, PHRASAL, which with fulfdls in verb-prepositioncombinations, such as &amp;quot;invest with authority. It can be argued that with in such cases simply serves to link the NP to the VERB.</Paragraph>
    <Paragraph position="16"> The DM disambiguates a given string by classifying it as an instance of one of these six categories, and thus selecting the appropriate sense combination of the words in the string.</Paragraph>
    <Paragraph position="17"> A major contribution to the establishment of the senses of with has been comments and judgements of human subjects, who were asked to categorize samples of verb-definition strings into the various with senses we stipulated.  The process of disambiguation is a function of interdependencies among the senses of the VERB, the NP-head and with, as we show in the next section.</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="6" start_page="262" end_page="262" type="metho">
    <SectionTitle>
3. THE DISAMBIGUATION PROCESS
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> The DM is an extended and modified version of an earlier prototype developed by Jensen and Binot for the resolution of prepositional-phrase attachment ambiguities (Jensen &amp; Bmot 1987). It uses a syntactic parser, PEG (Jensen 1986), and a body of semantic heuristics which operate on the parsed dictionary definitions of the terms to be disambiguated. The first step in the disambiguation process is parsing the ambiguous string (e.g., &amp;quot;to fish with a hook') by PEG and tdentifyingthe two relevant terms, the VERB and NP-head (fish and hook).</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Next, each of these terms is looked up in WT, its definitions are retrieved and also parsed by PEG. Heuristics then apply to the parsed defruitions of the terms to determine their semantic categories. The heuristics contain a set of lexical and syntactic conditions to identify each semantic category. For example, the INSTRUMENT heuristic for nouns checks if the head of the parsed definition is &amp;quot;instrument&amp;quot;, &amp;quot;implement') &amp;quot;device&amp;quot; ,&amp;quot;tool&amp;quot; or &amp;quot;weapon&amp;quot;; if the head is part '~, post-modified by an of-pp, whose, object is &amp;quot;instrument&amp;quot;, &amp;quot;imolement&amp;quot;, et_c_~..tt.tlae head is post-modified by the partmpla~ usea as a weapon'; etc.. If any of these conditions apply, that sense of the noun is marked + INSTRUMENT. s Next, each of the possible with-relations is tried. Let us take USE as a first example. To determine whether a USE relation holds in a particular string, the DM considers the semantic category of the NP-head. The most typical case is when the NP-head is + IN-STRUMENT, as in to fish with a hook . In this case, the relationship of USE is further supported by a link established between the NP-head definition and the VERB definition through catch: a hook is an ~'... implement for catching, holding, or pulling and to fish is to attempt to catch fish. (See Jensen &amp; Binot 1987 for similar examples and discussion.) Such a link, however, is rarely found. In many other USE instances, it is the meaning of the NP-head alone that determines the relation.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Thus, DM determines that USE applies to &amp;quot;to attack with bombs&amp;quot; based on bomb(n,l)-&amp;quot;an explosive device fused to detonate under .specified conditions&amp;quot;, although no link is established between attack and detonate.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> USE is also applied regardless of the VERB when the NP-head is +BODYPART and certain syntactic conditions (a definite article or a 3rd-person possessive pronoun) hold of the string, as ~ &amp;quot;to strike or push with or as if with the head&amp;quot; and to write with one's own hand&amp;quot;. USE is similarly assigned if the NP-head is + SUBSTANCE: &amp;quot;to rub with oil or an oily substance&amp;quot; or &amp;quot;to kill especially with poison'. MANNER, like USE, is also determined largely on the basis of the NP-head. It is assigned if the semantic category of the NP-head is a state (&amp;quot;to progress ,with much tacking or difficulty'); a feeling (to dispute with zeal, anger or heat&amp;quot;)i a movement (&amp;quot;to move with a swaying or swindling motion&amp;quot;); an intention (&amp;quot;to examine with intent to verify&amp;quot;); etc.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> Since USE and MANNER are largely determined on the basis of the semantic category of the NP, they correspond to adjuncts, in the theoretical distinction made between adjuncts and complements. By contrast, ALTER-</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="7" start_page="262" end_page="263" type="metho">
    <SectionTitle>
ATION, CO-AGENCY and PROVISION are
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> determined mostly on the basis of the VERB and could be said to correspond to complements. (There are, however, many complications with this simple division, which we are currently studying.) To assign an ALTERATION relation to a string, the DM checks whether the VERB subcategorizes for an (optional) with-complement, based on information found in the online version of LDOCE and whether the VERB denotes change. The ftrst LDOCE sense of fill, ~to make or become full&amp;quot;, for example, fulfills both conditions. Therefore, ALTERATION is assigned !n &amp;quot;to become filled with or as if with air, to fdl with detrital material&amp;quot; and &amp;quot;to become idled with painful yearning&amp;quot;. ALTERATION also applies to other verb classes that are not marked for with-subcategorization in LDOCE, such as verbs denot~g affliction (&amp;quot;to overcome with fear or dread') or actions of marking (&amp;quot;to mark with an asterisk&amp;quot;). Finally, PHRASAL is assigned if a separate LDOCE entry exists for &amp;quot;VERB with, as in &amp;quot;to charge with a crime&amp;quot; and &amp;quot;to ply with drink&amp;quot;. PHRASAL indicates that the semantic relation between the VERB and the NP is not restricted by the meaning of with but is more like the relation between a verb and its direct object. null Since the heuristics for each semantic relation are independent of each other, conflicting interpretations may arise. There are cases of unresolved ambigu!ty, when different senses of one of the terms gtve rise to different interpretations. For example,. &amp;quot;to write with one's own hand&amp;quot; receives a ~ USE (-OF-BODYPART) interpretation but also a USE (-OF-ANIMATE BEING), which is incorrect but due to several W7 senses of hand which are marked +HUMAN (&amp;quot;one who performs or executes a particular work&amp;quot;; &amp;quot;one employed at manual labor or general tasks&amp;quot;; s The heuristics apply to each definition in isolation, retrieving information that is static and unchanging. In the future, we intend to apply the heuristics to the whole dictionary and store the information in COMPLEX.  &amp;quot;worker, employee&amp;quot;, etc.). A general heuristic can be added to prefer a + BODYPART interpretation over a + HUMAN one, since this ambiguity occurs with other body parts too.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Other instances of ambiguity, however, are more idiosyncratic. &amp;quot;I'o utter with accent&amp;quot;, for example, receives a MANNER interpretation (correct), based on aecent(n,l)-&amp;quot;a distinctive manner of usually oral expression ; but it also receives USE(-OF-SUBSTANCE) (incorrect), based on aeeent(n,7,c)-&amp;quot;a substance or object used for emphasis . General heuristics cannot eliminate all cases of ambiguities of this kind.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Another t~,pe of conflict arises when one semantic relation is assigned on the basis of the VERB while another is assigned on the basis of the NP-head. This is the case with to overcome with fear or dread&amp;quot;, for which the DM returns two interpretations: ALTERATION (correct) because the verb denotes affliction and MANNER (incorrect) because the NP denotes a mental attitude. For &amp;quot;to combine or impregnate with ammonia or an ammonium compound&amp;quot; DM similarly returns ALTERATION (correct) because the verb is a causative verb of change and USE(-OF-SUBSTANCE) (incorrect) because the NP refers to a chemical substance. To handle this type of conflict:, we have implemented a &amp;quot;Tmal preference heuristic which chooses the VERB-based interpretation over the NP-based one. Note, however, that this heuristic has implications for cases of overlap, such as &amp;quot;spatter with a discoloring substance&amp;quot;, discussed above. When DM generates both the VP-based ALTERATION link and the NP-based link of USE for this string, the former would be preferred over the latter. Thus the fact that both links truly apply in this case will be lost.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> A third possible conflict arises between a PHRASAL interpretation and a semantic one.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> The DM returns PHRASAL-VERB (correct) and ALTERATION (incorrect) for to charge with a crime, based on eharge with-(especiaUy of an official or an official group) to bring a charge against ,(someone) for (something wrong); accuse of ; and eharge(with)-&amp;quot;to (cause to) take in the correct amount of electricity&amp;quot;. Since the existence of a PHRASAL interpretation is an idiosyncratic property of verbs, there is no general heuristic for solving conflicts of this kind.</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="8" start_page="263" end_page="263" type="metho">
    <SectionTitle>
4. RESULTS
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> We have developed our DM heuristics based on a training corpus of 170 strings - 148 transitive and 22 intransitive verb definitions extracted randomly from the letters a and b of W7 using a pattern extracting program developed by M. Chodorow (Chodorow &amp; Klavans in preparation). The syntactic forms of the strings vary as can be seen from the following examples: &amp;quot;!o suffer from or become affected with blight'; to contend with full strength, vigor, craft, or resources'; to prevent from interfering with each other (as by a baffle).</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> However, since we submit the strings to the PEG parser and retrieve the VERB and NP-head from the parsed structures, we are able to abstract over most of the variations.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Currently, the DM ignores multiple conjuncts in coordinate structures and considers only one VERB and one NP-head. In the future, all possible pairings should be considered (e.g.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> &amp;quot;contend with strength&amp;quot;, 'contend with vigor&amp;quot;, &amp;quot;contend with craft , and so on, for the exam- ~ le mentioned above) and the results should e combined. As mentioned in Section 1, defruition strings lack a syntactic object. The few strings that contain an object include it in parentheses (to treat (flour) with nitrogent trichloride 3. This, again, is tolerated by the PEG parser, and allows us to assume that in all the strings the with-phrase attaches to the VERB rather than to the object.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> The DM results can be summarized as follows: The correct 6 semantic relation, based on the appropriate semantic category (of the NP-head or VERB), is assigned to 113 out of the 170 strings. Here are a few examples: sever with an ax</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="9" start_page="263" end_page="264" type="metho">
    <SectionTitle>
PROVISION
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> We consider these 113 results to be completely satisfactory.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> In a second group of cases, the correct semantic relation, based on the appropriate semantic category, is one of 2 (andrarely of 3) semantic relations assigned to the string. There are 15 such cases. Here are two examples: harass with dogs USE(-OF-ANIMATE_BEING) correct USE(-OF-INSTRUMENT) incorrect The second interpretation ts due to dog(n,3,a)-&amp;quot;any of various usually simple mechanical devices for holding, gripping, or fastening consisting of a spike, rod, or bar&amp;quot;. Lacking information about the frequency of different senses of words, we have at present no principled way to distinguish a primary  sense (like the animal sense of dog) from more obscure senses (like the device sense).</Paragraph>
    <Paragraph position="2">  The incorrect interpretation of grime as manner is due to the definition of its hypernym dirtiness as &amp;quot;the quality or state of being dirty . We consider this second group of cases, which are assigned two interpretations, to be partial successes, since they represent an improvement over the initial number of possible sense combinations even if they do not fully disambiguated them.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> In 37 cases, DM is unable to assign any interpretation. One reason is failure to identify the semantic category of the VERB or NP-head. For example, 'to pronounce with a burr should be assigned MANNER (SOUND), but the relevant definitions of burr read: &amp;quot;a trilled uvular r as used by some speakers of English especially ~n northern England and in Scotland and a tongue-ooint trill that is the usual Scottish r&amp;quot;, making tt impossible for DM to identify it as a sound. (See discussion below.) There are other reasons for failure: occasionally the NP-head isnot listed as an entry in W7, as barking in to pursue with barking&amp;quot; or drunkenness in to muddle with drunkenness or infatuation&amp;quot;. Even if we introduced morphological rules, identified the base of the derivational word and looked up the meaning of the base, the derived meaning in these cases would still not be obvious.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> Finally, a negligible number of failures is due to incorrect parsing by PEG, which in turn provides incorrect input for the heuristics.</Paragraph>
    <Paragraph position="5"> Failure to assign any interpretation does not, of course, count as success; but it does not produce much harm either. Far more dangerous than iao assignment is the assignment of one incorrect interpretation, since incorrect interpretations cannot be differentiated from correct ones in any general or automatic way.</Paragraph>
    <Paragraph position="6"> Out of the set of 170 strings, only 5 are assigned a single incorrect interpretation. These are: press with requests</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="10" start_page="264" end_page="264" type="metho">
    <SectionTitle>
(STATE-AS-) MANNER
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> based on the fourth definition of request: &amp;quot;the state of being sought after; demand&amp;quot;.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Seize with teeth</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="11" start_page="264" end_page="264" type="metho">
    <SectionTitle>
ALTERATION (BY-AFFLICTION)
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> based on seize(vt,5,a)-&amp;quot;to attack or overwhelm physically; afflict&amp;quot;.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Speak with a burr USE(-OF-INSTRUMENT) based on burr(n,2,b,1)-&amp;quot;a small rotary cutting tool&amp;quot;.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Suffuse with light USE 265 where the semantic relation may seem correct, but the sense of light on which it is based (&amp;quot;a flame for lighting something&amp;quot;) is inappropriate. Possess with a devil</Paragraph>
  </Section>
  <Section position="12" start_page="264" end_page="266" type="metho">
    <SectionTitle>
USE(-OF-ANIMATE BEING)
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> where the intended semafftic relation is unclear (ALTERATION?) as is the semantic category of devil. However, the USE interpretation is clearly based on the several inappropriate + HUMAN senses of devil ( an extremely and malignantly wicked person : fiend&amp;quot;; &amp;quot;aperson of notable energy, recklessness, and dashing spirit&amp;quot;; and others).</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> As incorrect interpretations cannot be automatically identified as such, it is most important to design the heuristics so that they generate as few incorrect interpretations as possible. One way of restricting the heuristics ts by not considering the meaning of hypemyms, except in special cases. To return to &amp;quot;pronounce wtth a burr&amp;quot;. We prefer to miss the fact that a burr, which is a trill, is a sound by ignoring the meaning of the hypemym trill than to have to take into account the meaning of all the hypemyms of burr. Considering the meaning of all the hypernyms will yield too many incorrect semantic interpretations for &amp;quot;pronounce with a burr&amp;quot;. One hypemym of burr, weed, has a + HUMAN sense and a + ANIMAL sense; ridge, another hypemym, has a + BODYPART sense.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Since results obtained with the training corpus were promising, we ran DM on a testing corpus: 132 definitions of the form &amp;quot;to VERB with NP&amp;quot; not processed by the program before. The results obtained with the testing corpus are compared below with those of the training corpus. The first column lists the total number of strings; the second, the number of strings assigned a single, correct interl?retation; the third, the number of strings asstgned two interpretations, one of which ts correct; the fourth column shows the number of strings for which no interpretation was found, and the last column lists the number of strings assigned one or more incorrect interpretations (but no correct ones).</Paragraph>
    <Paragraph position="3">  To measure the coverage of DM, we calculate the ratio of strings interpreted (correctly and incorrectly) to the total number of strings:  If we include in the correct category those strings for which two interpretations were found (only one of which is correct), the reliability measure increases:  As expected, reliability for the testing material is lower than for the training set. This is due to the several iterations of free-tuning to which the training corpus has been subjected. The examination of the testing results suggests some further f'me-tuning, which is currently being implemented, and which will reduce the number of incorrect interpretations.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> Finally, we developed a criterion by which to measure the accuracy of our judgements of correctness. To ensure that our personal judgements of the correctness of the DM interpretations as reported above were neither idiosyncratic nor favorably biased, we compared them with the judgements of other human subjects, both linguists and non-linguists. We randomly selected 58 definition strings whose interpretation we judged to be correct and assigned each of them to 3-4 different participants for their judgements. Participants were asked to perform the same task as the module's, namely, for each definition string, select the relevant with-link from among the six we have stipulated and choose the relevant senses of the VERB and the NP-head from among all their W7 senses. We provided short explanations of the different with-links (based on the descriptions found here in Section 2) with a few examples. We allowed participants to choose more than one link if necessary, so that we can detect cases of overlap; we also allowed the choice of OTHER, if no link seemed suitable; or a question mark, if the string seemed confusing.</Paragraph>
    <Paragraph position="5"> In 3 cases there was no consensus among the human judgements. Either 4 different choices of with-links or two question marks were given, as shown below: Affect with a blighting influence  the human choices, the variation is too large to validate the correctness of this choice.</Paragraph>
    <Paragraph position="6"> These 3 cases were therefore ignored.</Paragraph>
    <Paragraph position="7"> In 44 cases out of the remaining 55, there was (almost) unanimous agreement (3 or 4) among the human judgements on a single with-link. The DM choice was identical to 41 of those 44. That is, in 41 out of 44 cases, our own judgement of correctness coincides with that of others. The cases where we differ are: flavor, blend, or preserve with brandy  In the remaining 11 strings, there was an even split in the human judgements between two with-links, indicative to some extent of genuine overlap. For example, &amp;quot;treat with a bromate&amp;quot; was interpreted as USE by two participants and as ALTERATION bytwo others. One participant explained that his choice depended on the implied object: he would categorize treating a patient with medicine as USE but treating a metal with a chemical substance as ALTERATION. The DM choice was identical to one of the two altemative human choices in 10 out of these 11 strings. That is, in 10 out of 11 cases, our judgement of correctness fits one of the two choices made by others.</Paragraph>
    <Paragraph position="8"> To summarize, our judgements of correctness were validated by others in 51 cases out of 56 (or 91%). Our practical conclusion from this experiment is simply that our semantic judgements concerning the meaning of with in context coincides with those of others often enough to allow us to rely on our intuitions when informaUy evaluatinAg the results of our program. More generally, this experiment seems to indicate that people reach consensus on the meaning of prepositions once they are given a set of alternatives to choose from, even though they may fmd it very difficult to define the meaning of prepositions themselves. The significance of the unclear cases and the overlap cases in the experiment requires further study.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML