File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/intro/86/c86-1097_intro.xml

Size: 2,669 bytes

Last Modified: 2025-10-06 14:04:34

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="C86-1097">
  <Title>CRITAC- A JAPANESE TEXT PROOFREADING SYSTEM</Title>
  <Section position="3" start_page="0" end_page="412" type="intro">
    <SectionTitle>
2. CRITAC System Overview
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> In this section we discuss the outline of CRITAC and its underlying concepts. As shown in Figure 1, the heart of CRITAC lies in its architecture. It consists of three major components: a user interface, a preprocessor, and a proof-reading knowledge base.</Paragraph>
    <Paragraph position="1">  tured text from given text. The proofreading knowledge base currently consists of about 30 Prolog proofreading rides for the structured text. The user interface handles two external views and facilitates the SQL/DS online dictionary server and text compiler.</Paragraph>
    <Section position="1" start_page="0" end_page="412" type="sub_section">
      <SectionTitle>
User Interface
</SectionTitle>
      <Paragraph position="0"> The user interface is built upon an editor, an SQL/DS online dictionary server, and a text compiler.</Paragraph>
      <Paragraph position="1"> The Editor and External Views The editor provides source and KWIC views as user-friendly external text representations. It facilitates the modification of the text through these views. During the modification, when a user asks the system to apply the proofreading rules, diagnostic messages will appear in the screen with possible errors underlined in the text.</Paragraph>
      <Paragraph position="3"> The source view is just a replica of the original text except that it is not fi}rmatted. That is, the original format such as paging and indentations are dropped. Figure 2 shows an example of a source view screen.</Paragraph>
      <Paragraph position="4"> The KWIC view displays text in the KWIC format which extracts all the content words as keywords from the text and arrange them in their phonetic (pronunciation) order along with their contexts. This is an extremely useful tool for users to find homonym errors \[YAMAS8310\] caused by a rnisconversion ~ and the lack of conlbrmity (e.g., &amp;quot;center&amp;quot; and &amp;quot;centre&amp;quot; in English) in the text \[FUJIM8504\]. Since external views are virtual views of the structured text, updates made by the user are checked and reflected in the structured text through the synchronizing mechanism of updates in two different views.</Paragraph>
      <Paragraph position="5"> Figure 1 shows a KWIC view. Each line consists of one keyword in the middle, preceding and succeeding contexts are shown on the left and right.</Paragraph>
      <Paragraph position="7"/>
    </Section>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML