File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/concl/97/w97-1313_concl.xml

Size: 1,726 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:57:58

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="W97-1313">
  <Title>S ENTENTIAL PRONOUNS IN ENGLISH AND NORWEGIAN</Title>
  <Section position="8" start_page="91" end_page="92" type="concl">
    <SectionTitle>
77 CONCLUSIONS
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> We have seen how the form of an anaphor referring to a higher-order entities may influence the interpretation of the anaphor. On the basis of this and on the basis of a restrietedanalysis of natural speech and intuitive judgments of invented texts, we conclude that the use of sentential pronouns in English and Norwegian can be explained by the theory proposed in Gundel, Hedberg and Zacharski (1993), which links different referring forms to the assumed cognitive status of the referent. According to this theory, a necessary condition for appropriate use of English it and Norwegian unaccenteddet is that the referent is in the</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> addressee's focus of attention. Explicit subsequent mention is one way of bringing a higher-order entity into focus of attention. But in addition to that we have shown that an account of propositional enrichment (based on linguistic or extralingnistic context) is necessary in order to adequately capture these facts. It also seems to be the case that some contexts or situations are more salience-promoting than others, and that a person's general knowledge and expectations may affect the degree to which something is easily brought into focus. It is not clear how such factors can be taken into account in a computer-based processing system, but propositional enrichment is indeed one factor that would lead to a more adequateaceount of pronoun interpretation.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML