File Information
File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/concl/92/c92-2095_concl.xml
Size: 2,687 bytes
Last Modified: 2025-10-06 13:56:51
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <Paper uid="C92-2095"> <Title>Isolating Cross-linguistic Parsing Complexity with a Principles-and-Parameters Parser: A Case Study of Japanese and English *</Title> <Section position="6" start_page="0" end_page="0" type="concl"> <SectionTitle> 6 Conclusions </SectionTitle> <Paragraph position="0"> Given our limited set of test sentences, our results must be correspondingly tentative. Nonetheless, we can draw several initial conclusions: * One can parse Japanese by parametrically varying a grammar, nmch as expected. Tile limits of the method are theory-bound: we can accommodate just as much as we understand about Japanese syntax.</Paragraph> <Paragraph position="1"> * Attempting to parse more than one language with the same grammar and parser carl quickly reveal what is wrong with one's theory for either language. In our case, we discovered omissions in the implementation relating to Case transmission, the Wh-Comp Requirement, and trace deletion, among other items.</Paragraph> <Paragraph position="2"> * A single parser suffices for very distinct languages. The grammar is parameterized, but not the parser, confirming nmch recent other research in Japanese sentence processing cited in the introduction. Japanese at first appears much more complex to parse titan corresponding English sentences. We suggest, tentatively, that complexity is introduced by scrambling and omission of NPs, rather than Ilead-final properties. Unoptimized, the system is too slow. Some efficiency is obtained if one can &quot;lift&quot; information from the right for use in parsing with an Llt machine. Frmn a heuristic standpoint, this suggests that strategies limiting what may appear in a scrambled position or dropped in a certain context will aid such art LR-based device more titan switching to a parser based presumably geared for a different branching direction.</Paragraph> <Paragraph position="3"> (r) The prineiple-bmsed system affords a new and generally straightforward way to precisely explore different grammatical theories, structural assumptions, and parsing methods and their computational consequences and cel-ee4, compared against tim original base case unoptimized parser, across tile 3 experiments described here. The horizontal line drawn at 1.0 indicates improvement over the base cause. in a precise way, without extensive hand coding. All of the experiments we tried took no more than a few lines of modification. Of course, the difficult part is to come up with a universal set of principles in the first placc~ so that in fact, English looks just about like Japanese, and vice-versa.</Paragraph> </Section> class="xml-element"></Paper>