File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/abstr/92/c92-2094_abstr.xml

Size: 1,034 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:47:30

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="C92-2094">
  <Title>Parameterization of the Interlingua in Machine Translation</Title>
  <Section position="1" start_page="0" end_page="0" type="abstr">
    <SectionTitle>
Abstract
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> The task of designing an interlingual machine translation system is difficult, first because the designer must have n knowledge of the principles underlying cross~ linguistic distinctions for the languages under consideration, and second because the designer must then be able to incorporate this knowledge effectively into the system. This paper provides a catalog of several types of distinctions among Spanish, English, and German, and describes a parametric approach that characterizes these distinctions, both at the syntactic level and at the lexical-semantic level. The approach described here is implemented in a system called UNITRAN, a machine translation system that translates English, Spanish, and German bidirectionally.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML