File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/abstr/92/a92-1029_abstr.xml

Size: 1,425 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:47:23

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="A92-1029">
  <Title>References</Title>
  <Section position="1" start_page="0" end_page="0" type="abstr">
    <SectionTitle>
Abstract
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> This paper describes an approach to the treatment of nominal compounds in a machine translation project employing a modern unification-based system.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> General problems connected with the analysis of compounds are briefly reviewed, and the project, for the automatic translation of Swiss avalanche bulletins, is introduced. Avalanche bulletins deal with a limited semantic domain and employ a sublanguage in which nominal compounds occur frequently. These and other properties of the texts affect the treatment of compounds, permitting certain simplifications, while leaving a number of possible alternative analyses.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> We discuss the different problems involving the translation of compounds between German and French, and show how the computational environment in use permits two different approaches to the problem: an interlingua-based approach and a transfer-based approach. Finally, wc evaluate these approaches with respect to linguistic and computational considerations applicable in a MT-system dealing with a limited semantic domain and describe the solution that has actually been implemented.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML